Translation of "as now" in Italian


How to use "as now" in sentences:

'As now were Richard and I.'
Come dovevamo fare anche io e Richard.
I venture that you were never as attractive as now.
Sono certo che non è mai stata tanto attraente.
Failed me in the one thing that matters, then as now.
Mi ha deluso nell'unica cosa che conti, allora e adesso.
I have never had so much as now.
Non ho mai avuto tanto in vita mia.
We purchased it for seven point two million dollars-- a tidy sum then as well as now.
La comprammo per 7, 2 milioni di dollari. "Una somma considerevole ora come allora." Cito mio padre.
And then as now, I am continually amazed by your courage, dedication and patriotism.
E, oggi come allora, continuo a stupirmi del vostro coraggio, dedizione e patriottismo.
The Linnean, then, as now, was the place where scientists studying the natural world held regular meetings to present and discuss papers about their observations and thoughts.
Il Linnean, allora come oggi, era il luogo ove gli scienziati che studiano il mondo naturale, tengono regolari riunioni per presentare e discutere documenti sui loro pensieri e osservazioni.
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray, whose firm, then as now, had offices in Albermarle Street, just off Piccadilly, in London.
Poi inviò il manoscritto al suo editore, John Murray, la cui società, allora come oggi, ha uffici in Albermarle Street, appena fuori Piccadilly, a Londra.
A Sentinel of the Worldgate as now you have take Conrad's place.
Proprio come tu adesso hai preso il posto di Conrad come sentinella del portale dei mondi.
The giraffe appeared in Africa, having just as long a neck then as now.
In Africa apparve la giraffa con un collo lungo come quello di oggi.
However, in olden times, soup called almost all the soup, and not just soup with cabbage, as now.
Vero, nei tempi antichi, la zuppa era chiamata quasi tutta la zuppa, non solo zuppa con cavolo, come ora.
For the first time this disease was discovered in the fifteenth century and was considered absolutely incurable, since the level of medicine was far from the same as now.
Per la prima volta questa malattia fu scoperta nel XV secolo ed era considerata assolutamente incurabile, poiché il livello della medicina era molto diverso da quello attuale.
I was asked these questions before and my answers were the same as now.
Queste domande mi sono gia' state fatte e le mie risposte erano le stesse di ora.
Not all confrontations will be one-on-one as now practice sessions.
ln battaglia non c'è sempre un solo avversario come nell'addestramento.
Then, as now, the fellowship failed.
Allora, come adesso, la comunita' aveva fallito.
I was right to put you down in that well, just as now it is right that you set me to shoveling snow, far away, in the wilderness, where my brethren freeze and starve.
Ho fatto bene a mettervi in quel pozzo... come è giusto che ora mi mandiate a spalare la neve, lontano... nel mondo selvaggio, dove i miei fratelli muoiono di freddo e fame.
I like to think of it more as, now we know exactly where they are.
Vediamola così: ora sappiamo esattamente dove sono.
No twelve human beings ever experienced such diverse and inexplicable emotions as now surged through the minds and souls of these ambassadors of the kingdom.
Dodici esseri umani non avevano mai sperimentato delle emozioni così diverse ed inesplicabili come quelle che sorgevano ora nella mente e nell’anima di questi ambasciatori del regno.
The girl may think that she will remain the same as now, for life, that is, now everyone will be teased with a shortie.
La ragazza potrebbe pensare che rimarrà la stessa di adesso, per il resto della sua vita, cioè, ora tutti saranno presi in giro con una shortie.
There's a decrease of one minute per hour as now...
Adesso perdiamo un minuto ad ogni ora...
Then, as now, he threatened to ruin everything.
Allora, come adesso, ha minacciato di rovinare tutto.
Of course, historically, social stratification has always been deemed unfair but obviously accepted overall as now 1% of the population owns 40% of the planet's wealth.
Certo, storicamente la stratificazione sociale è sempre stata considerata ingiusta ma ovviamente accettata nel complesso. Ad oggi l'1% della popolazione possiede il 40% della ricchezza del pianeta.
It's an Indian method of clearing the sinuses during allergy season, also known as now.
E' un rimedio indiano per... ripulire i seni nasali durante la stagione delle allergie. Ovvero adesso.
The Gaul who lost mind before you and Batiatus attacked me in his purpose then as now.
Il gallo che aveva perso la testa prima che tu e Batiatus mi attaccaste a suo vantaggio, allora come adesso.
One night, when I was as tired as now, she brought me a blanket, told me to sleep, she'd take care of things.
Una notte, ero stanco proprio come adesso, mi portò una coperta e mi disse di riposarmi, e lei si sarebbe occupata del resto.
Not in millions upon millions of years had such violent and extensive volcanic eruptions occurred as now took place around the Mediterranean trough and especially in the neighborhood of the British Isles.
Da milioni e milioni di anni non si erano verificate eruzioni vulcaniche così violente ed estese come quelle che avvennero allora attorno alla depressione mediterranea e particolarmente nelle vicinanze delle Isole Britanniche.
Later on, most of these vegetarian tribes migrated to the east and survived as now admixed in the peoples of India.
Più tardi queste tribù vegetariane emigrarono per la maggior parte verso est e sopravvissero come sono ora mescolate ai popoli dell’India.
Under the new programme, the aim is for up to 5 million people, almost twice as many as now, to get the chance to study, train or teach abroad.
Nell'ambito del nuovo programma l'obiettivo è di offrire a ben 5 milioni di persone, quasi il doppio rispetto ad oggi, la possibilità di studiare o svolgere attività didattica o di formazione all'estero.
Then, as now, soil played a crucial role in supplying food.
Allora, come oggi, il suolo svolgeva un ruolo indispensabile per l’alimentazione.
So I had such dry mouth -- probably not as bad as now -- but I had such, such dry mouth.
Avevo la bocca asciuttissima -- forse non tanto quanto ora -- ma avevo la bocca davvero secca.
You obviously heard what happened, what the treatment that Bradley Manning got, Chelsea Manning as now is, and there was a story in Buzzfeed saying that there are people in the intelligence community who want you dead.
Tu ovviamente hai sentito cosa è successo, come è stato trattato Bradley Manning, ora Chelsea Manning, e c'era una storia su Buzzfeed secondo cui ci sono persone negli ambienti dei servizi segreti che vogliono la tua morte.
AS: Now, the most beautiful thing to me -- (Laughter) -- as a photographer is the quality of vulnerability.
AS: Per me la cosa più bella... (Risate)... come fotografo, è l'essenza della vulnerabilità.
And we, as now the elite, parents, librarians, professionals, whatever it is, a bunch of our activities are, in fact, in trying to get the best we have to offer within reach of those around us, or as broadly as we can.
e noi l' elite attuale, i genitori, i bibliotecari, i professionisti, chiunque, cerchiamo in tutti i modi di reperire il meglio per loro tutto quello che abbiamo a disposizione qui o fin dove possiamo arrivare
And then as now, it was a beautiful place of balls and punts, beautiful people, many of whom took to heart Ronald Reagan's comment that, "even if they say hard work doesn't do you any harm, why risk it?"
Ora come allora, è un luogo frequentato da persone fantastiche, di barchini e balli, molte delle quali si identificavano in un commento di Ronald Regan che aveva detto "anche se dicono che lavorare duro non nuoce, perché rischiare?"
And it explains the vast right-wing conspiracy that's obviously developed around these licenses, as now more than 350 million digital objects are out there, licensed freely in this way.
E spiega la vasta cospirazione destrorsa che si è ovviamente sviluppata su queste licenze, dal momento che ora più di 350 milioni di oggetti digitali sono là fuori, concessi liberamente in questo modo.
6.630998134613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?